12/31/2011

Mount Fujisan

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : annyuki.blog

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




© artelino

Gekko Ogata 1859-1920  尾形月耕
"Gekko Zuihitsu" (Gekko's Sketch). dated 1897.

A dragon, shrouded in dark rain clouds, is soaring into the sky.
Majestic Mt. Fuji is towering above the clouds.

Thanks to Hayato Tokugawa!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Ogata Gekkō (尾形月耕) Ogata Gekkoo
1859-1920
was a Japanese painter and woodblock print artist of the ukiyo-e genre.

Gekkō's work was originally closely based upon that of Kikuchi Yōsai; an he was inspired by Hokusai, creating a series of one hundred prints of Mount Fuji.
However, he did develop his own style, with significant stylistic elements from nihonga.

Gekkō was among the artists whose artwork informed the Japanese populace about the progress of naval and land war known today as the First Sino-Japanese War of 1894-1895.
A number of Gekko's war images were published in Seishin Bidan by Yokoyama Ryohachi.
source : wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : edo mingu kaido
富士越えの龍


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : yamanashi-f21

Sketch by Nakamura 中村 吉伽


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Various Dragons from Hokusai 葛飾北斎 .


. Mount Fuji 富士山, Fuji-san, or Fujiyama


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tohoku Sanriku

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Sanriku Fukkoo 三陸復興



source : Joys of Japan


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




sanrikufukkou
Arbeitskreis Wiederaufbau Tohoku


Zusammen mit der Präfektur Iwate und der dortigen Präfektur-Universität planen wir im Sommer 2012 (und folgende) auf dem Campus in Miyako ein Symposium mit deutschen und japanischen Experten (aus Wissenschaft, Wirtschaft und den betroffenen Gemeinden) mit angeschlossenem Sommerworkshop für deutsche und japanische Studenten.

Geplante Schwerpunkte

- Wiederherstellung der Infrastruktur
- Ökologische Stadtplanung
- Erneuerbare Energieversorgung
- Entwicklung neuer Wirtschaftskonzepte
- Aufarbeitung der Traumata


source : sanrikufukkou.wordpress.com

- facebook : Gesa Neuert



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/30/2011

Temple Shozan-Ji Shikoku

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Temple Shoosanji 焼山寺 Shosan-Ji, Shozan-Ji

Nr. 12 - 摩廬山 Marozan 正寿院 Shoju-In  焼山寺 Shosan-Ji
(まろざん しょうじゅいん しょうさんじ)
徳島県名西郡神山町下分字中318 / Tokushima, Myozai-Gun



- Shozan-ji means “Burning Mountain Temple”.
It is Number 12 on the pilgrimage.

後の世を思えば恭敬焼山寺  
死出や三途の難所ありとも
Nochi no yo o, omoeba kugyō Shōsanji,
shinde ya sanzu no, nansho aritomo.


- Kobo Daishi, also known as Kukai, was the founder of the Shingon sect of Buddhism, and also the founder of the Shikoku 88 Temple Pilgrimage. There are many legends in Shikoku about the miracles performed by Kobo Daishi.


Once upon a time, a great snake (some say it was a dragon) with supernatural powers lived in Kamiyama. The great snake would cause heavy rains to fall and strong winds to blow, causing the people much suffering.

Just as Kobo Daishi was visiting the area as part of his training, the great snake had just spat fire and caused the mountain before the Kobo Daishi to go up in flames, like a red ocean. Kobo Daishi felt that something was not quite right, and he began to climb the mountain while chanting prayers, and even when people tried to stop him, he just kept going. But wouldn’t you know it, as he climbed the mountain, the fire began to extinguish itself, bit by bit.

The furious great snake tried to stop Kobo Daishi, but the Daishi invoked the Akasagarbha bodhisattva and conquered the great snake, and shut him up in a cave. After that, the natural disasters stopped, and the people were able to live a peaceful life.
And they all lived happily ever after.
source : www.in-kamiyama.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


- source : ojisanjake.blogspot.jp

. Fudō Myō-ō, Fudoo Myoo-Oo 不動明王 Fudo Myo-O
Acala Vidyârâja - Vidyaraja – Fudo Myoo .


Both fangs of this Fudo are pointing down toward the earth.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
The first of the pilgrimage's mountain temples, Temple 12 is located at 800 meters (2,640 feet) and is considered one of the pilgrimage's nansho. ...

Legend has it that En no Gyōja (an ascetic wanderer who lived a generation prior to Kūkai, 634-701, and is claimed, incorrectly, to be the founder of Shugendō) subdued a fiery dragon here on the mountain and then founded the temple.

A hundred years later, Kōbō Daishi returned to find that it was once again terrorizing the local inhabitants and was causing a great deal of damage to life and property in the area. As Kōbō Daishi ascended the mountain, the dragon's flames threatened to engulf him, but he extinguished them by forming the mudra of Turning the Wheel of the Dharma with the aid of Kokūzō Bosatsu. He was able to seal the dragon in a cave and carved two statues to guard the entrance. For this reason the temple is called Shōsanji.
The mountain itself is called Marozan from the Sanskrit word for water (Vari) — subduer of flames.

Among the temple's treasures is a letter from Emperor Daigo. Also, on the summit of the mountain is a small stone sanctuary enclosing a statue of En no Gyōja which memorializes his victory over that trouble causing dragon.

Of interest is the tomb of Emon Saburō at a small shrine two miles down from the temple.
source : /www.shikokuhenrotrail.com


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Other Henro temples related to dragons

. 21 Temple of the Great Dragon 太龍寺 Dairyu-Ji .

. 36 Temple of the Green Dragon 青龍寺 Shoryu-Ji .

. 41 Temple of Dragon's Ray 龍光寺 Ryuko-Ji .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Year of the dragon — it'll be a hot one
AMY CHAVEZ .



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. 四国お遍路さん Henro Pilgrims in Shikoku .
- Introduction -

. Dragon Temples .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Amy Chavez

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Year of the dragon — it'll be a hot one

AMY CHAVEZ
source : Japan Times, december 31, 2011


The year of the dragon, (tatsu, ryu or ryo in Japanese) is upon us — and now just hours before the New Year, I can see the dragon peeking out of his lair, counting down the seconds until he is allowed to take over the world for a year. As midnight approaches, he waits
. . . 10, 9, 8, 7, ready to pounce
. . . 6, 5, 4, breathing fire
. . . 3, 2, 1 - Happy New Year! We are engulfed in flames.

Japanese dragons are said to be benevolent but don't be fooled. They can still be very wrathful.

Take the legend of Burning Mountain, for example. Burning Mountain is in Shikoku, between temples 11 and 12 on the Shikoku 88-Temple Pilgrimage. The name Burning Mountain comes from a legend that Kobo Daishi (774-835), the founder of Shingon Buddhism in Japan, subdued a fiery dragon who lived there.

The dragon set fire to the mountain, probably while eating too much wasabi, the combination of which caused flames to leap out of his mouth like fireworks. Kobo Daishi ascended the mountain and extinguished the fire. As a result, the people and their property were spared. It's a wonder that no one seems to notice that dragons are a fire hazard. People just don't see them for what they really are: pyromaniacs.

Nonetheless, dragons are said to be the guardians of Buddhism. Temple 21 on the Shikoku pilgrimage is called the
Temple of the Great Dragon and temple 36 is
Temple of the Green Dragon
. The deity who looks after this temple is called Dragon Fudo Myo-o, who also serves as the guardian deity of the local fishermen.
Lastly, temple 41 is the Temple of Dragon's Ray.

Dragons can be found at temples all over Japan, though, and dragons figure in Shinto folklore as well. While the Buddhist temple on Shiraishi Island is called Open Dragon (kairyu), we also have a shrine named Flying Dragon (hiryu).

Legend has it that the Shinto goddess Benzaiten (sometimes called just Benten) created Enoshima Island (just off Shonan coast in Kanagawa Prefecture) to thwart a dragon that had been menacing the people in the area for over 1,000 years. And this was no ordinary dragon — it had five heads! I suppose five heads is better than one, which made the dragon harder to outwit, but Benzaiten did it.

First, she raised Enoshima Island from the bottom of the sea to give her a place to live and plan her attack. The dragon took notice of Benzaiten and fell inextricably in love with her. Under this lusty spell, the goddess was able to convince the dragon that he was doing very bad things to the people. Being a Japanese dragon, he profusely apologized to the people and then committed suicide — by turning himself into a hill, which can still be seen today. It's called
Dragon's Mouth (Tatsu-no-kuchi) Hill
.
Enoshima Island is dedicated to Benzaiten and there is a shrine there in her honor.

We also find dragons in Japanese mythology. "Ryujin shinko" is the worship of dragons as water gods who can bring rain to farmers and fortune to fisherman. You'd think dragons would stay away from water, which can put out their fire, but perhaps the reason they're associated with water is because it is said that their powerful movements cause thunder and rain to shake from the heavens.

With this association of dragons as water gods, it's no surprise that the Japanese Imperial Navy also used dragon references. Midget submarines were called "Sea Dragons" and suicide scuba divers, who used explosives to blow up ships from underneath, were called "Crouching Dragons."

Since the dragon is most powerful of all beasts, the Japanese emperors are said to be descendants of dragons, and thus the dragon became a symbol of imperial power.

Now, to be descended from dragons indicates there must have been some kind of dragon-human tryst along the way. Now we get to the exciting part! Indeed, it is believed that Japanese dragons can mate with humans. (And you thought there were no good men out there). The trick is that dragons are said to be able to turn into humans and vice versa. So you never really know who is a dragon, I suppose, unless of course, you get pregnant and lay a large egg. And what would a dragon-human look like? Just like that one person at work who really drives you crazy.

But the good news for 2012 is that the dragon, full of myth and magic, should bring us wealth and fortune in the New Year, which is optimistic news in these tough economic times.

People born in the year of the dragon (years 2000, 1988, 1976, 1964, 1952, 1940, 1928) are energetic and short-tempered. Oh yeah, and stubborn. But they are also honest and brave. If you're a dragon, you probably have the ability to breathe fire but have never told anyone.

Whether you were born in the year of the dragon or not, I hope you will find all seven Dragon Balls in 2012, and that you take on the challenges of the New Year with equanimity. It is a good year to develop friendships and work on your martial arts skills in order ensure victory over the evils in the world.

In the year of the dragon, walk softly and carry a fire extinguisher.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. The Daily Moooo .
Tells you what's happening on Shiraishi Island


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kit Nagamura

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::





dragon and pearl:
curled in morning dew
a whole new year


Kit Nagamura




source : facebook
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Dragon and Haiku .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gion Festival Hakurakuten

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Gion Festival Float Tapestry



source : Taisaku Nogi FB

Top part
a pair of Japanese dragons

Bottom part
The tapestry was made by the tapestry industry "Gobelin" in France in 17th century, and was imported recently (1980's).
European tapestries are very common in Gion Festival.


函谷鉾 Kankoboko Lions Tapestry 玉取り獅子図


source : kobayan





- More tapestry photos by Taisaku Nogi - facebook -

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Gobelin ゴブラン織り
was the name of a family of dyers, who in all probability came originally from Reims, and who in the middle of the 15th century established themselves in the Faubourg Saint Marcel, Paris, on the banks of the Bièvre.

The first head of the firm was named Jehan (d. 1476). He discovered a peculiar kind of scarlet dyestuff, and he expended so much money on his establishment that it was named by the common people la folie Gobelin. To the dye-works there was added in the 16th century a manufactory of tapestry.

The family's wealth increased so rapidly that in the third or fourth generation some of them forsook their trade and purchased titles of nobility. More than one of their number held offices of state, among others Balthasar, who became successively treasurer general of artillery, treasurer extraordinary of war, councillor secretary of the king, chancellor of the exchequer, councillor of state and president of the chamber of accounts, and who in 1601 received from Henry IV the lands and lordship of Brie-Comte-Robert. He died in 1603. The name of the Gobelins as dyers cannot be found later than the end of the 17th century.

In 1662 the works in the Faubourg Saint Marcel, with the adjoining grounds, were purchased by Jean-Baptiste Colbert on behalf of Louis XIV and transformed into a general upholstery manufactory, the Gobelins manufactory.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


白楽天山(はくらくてんやま)Hakurakuten Float



source : kyoto-k.sakura.ne.jp


Hakurakuten

Haku Kyoi 白居易(はくきょい) Bai Letian
(772 - 846)



quote
A Chinese poet of the mid-Tang dynasty, depicted in a tradition of imaginary portrait paintings. Although his real name was Juyi 居易 (Jp: Kyoi), Haku Rakuten also took the name Xiangshan Jushi 香山居士 (Jp: Kouzan Koji) or the "Retired scholar of the Fragrant Mountain."

Moderately successful as an official, he had a high post in Changan 長安 but was demoted for his outspoken social criticism. As a poet, Bai Juyi's verse achieved a simplicity of expression that, in part, led to his popularity among his contemporaries and his long-lived fame in Japan.

In particular, the self-edited collection of his work, the BAISHI WENJI 白氏文集 (Jp: HAKUSHI MONJUU), influenced early Heian literature. Best known are his narrative poems Changhenge 長恨歌 (Jp: CHOUGONKA) or the "Song of Everlasting Sorrow" (see Youkihi 楊貴妃) and Pipaxing 琵琶行 (Jp: BIWAKOU) or the "Song of the Lute." Both ballads were well-known in Japan and provided the subjects for painting. An early Japanese imaginary portrait of Haku Rakuten, with an inscription dated to 1284 by Zen priest Wuxue Zuyuan 無学祖元 (Jp: Mugaku Sogen, 1226-86), is probably based on an earlier Chinese portrait.

The early landscape screen (Jp:senzui byoubu 山水屏風, late 11c), formerly in Toji 東寺 (now Kyoto National Museum), is thought to depict Bai Juyi living in retirement, and likely is also based on a Chinese prototype.

Another painting theme including Bai is the meeting of nine old gentlemen in reclusion (Kyuurou 九老). A later, and purely Japanese treatment of Bai juyi, derives from the Noh 能 drama HAKURAKUTEN in which the Chinese poet comes to Japan only to be defeated in a poetry contest by a fisherman who is really the god of Sumiyoshi Shrine (Sumiyoshi myoujn 住吉明神) in disguise.


白楽天図屏風 - 尾形光琳筆 by Ogata Korin

The screen by Ogata Kourin 尾形光琳 (1658-1716) is the best-known example of this theme.
source : JAANUS






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Decoration on the KOI float
koi yama 鯉山(こいやま)carp float




Tapestry showing the story of the War of Troy, Greece,
according to the writings of Homer.

quote
紀元前1200年頃のトロイ戦争を題材としたギリシア詩人ホメロスの叙事詩「イーリアス」の中の場面、「トロイア戦争物語」が描かれています。
鯉山を飾るタペストリーは、ブラバン・ブリュッセルの略号「B.B」という文字が発見されたことで現在のベルギー・ブリュッセルで製作されたことが明らかになっています。
source : www.koiyama.com



This tapestry relates to Hasekura Tsunenaga 支倉常長, an envoy of Date Masamune 伊達政宗 from Sendai, to travel to Rome.
source : general_sasaki


Hasekura Rokuemon Tsunenaga (支倉六右衛門常長,
or "Francisco Felipe Faxicura")
(1571–1622) was a tragic samurai who was sent to Europe as a Japanese ambassador by Date Masamune (伊達政宗), the daimyo of Sendai.
In the years 1613 through 1620, Hasekura headed a diplomatic mission to the Vatican in Rome, traveling through New Spain (arriving in Acapulco and departing from Veracruz) and visiting various ports-of-call in Europe. This historic mission is called the Keichō Embassy (慶長使節), and follows the Tenshō embassy (天正使節) of 1582. He is conventionally considered the first Japanese ambassador in the Americas and in Europe.

Hasekura in Rome, 1615

Although Hasekura's embassy was cordially received in Europe, it happened at a time when Japan was moving toward the suppression of Christianity. European monarchs such as the King of Spain thus refused the trade agreements Hasekura had been seeking. Hasekura returned to Japan in 1620, but he was immediately placed in durance and died of illness a year later in frustration.
© More in the WIKIPEDIA !




. Hasekura Ki 支倉忌 Hasekura Memorial Day .
kigo for autumn


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


quote
Rug's secrets to unravel in Gion

The results of a nifty piece of historical sleuthing are on display in Kyoto through July 18 in an exhibition timed to coincide with the city's renowned Gion Festival.

Visitors to that famed festival in years past will remember that each of the majestic, multistoried yama floats in the monthlong festival's climactic parade (held each year on July 17) is adorned with an intricate tapestry.

One in particular, the Minami Kannon Yama float, which is traditionally the last in the parade and is dedicated to Yoryu Kannon and Zenzai Doji (Sudhana), features a tapestry that suggests the influence of the 15th-century Kano School of painting, with graceful depictions of natural scenery. So far, so ho-hum.



But now the plot thickens:
A very similar tapestry was recently discovered in the Tapi Collection, a well-known collection of tapestries in India. Established by the Shah family, which operates India's successful Garden Silk Mills company, the collection houses Indian fabrics dating back to the 14th century — many of which were made for export.

Thus the exhibition will reveal how the 祇園祭 南観音山 Minami Kannon Yama tapestry was likely to have been a gift made to Japan by representatives of the Dutch East India Co., probably in the 18th century. Its Japanese-style decoration was probably made with its ultimate owners in mind.
source : Japan Times, July 2012


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



. WKD : Gion Festival (Gion matsuri 祇園祭り)


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/29/2011

Temples named Kinryu-Ji

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kinryuuji 金龍寺 temples named Kinryu-ji

Golden Dragon Temple
Goldener Drachentemple


The Golden Dragon (kinryuu son 金龍尊) is often mentioned in the Suvarna- prabhasa-sutra "Golden Light Sutra" (Goldglanz Sutra).


There are a few temples of this name in Japan.

金龍寺 (石狩市) - 北海道石狩市にある日蓮宗の寺院。 Ishirari
金龍寺 (龍ケ崎市) - 茨城県龍ケ崎市にある曹洞宗の寺院。Ibaraki
金龍寺 - 長野県安曇野市にある臨済宗妙心寺派寺院。Nagano
金龍寺 (飛騨市) - 岐阜県飛騨市にある曹洞宗の寺院。Gifu
金龍寺 (高槻市) - 大阪府高槻市にある天台宗の寺院。Osaka
金龍寺 (宝塚市) - 兵庫県宝塚市にある真言三宝宗の寺院。Hyogo
金龍寺 (福岡市) - 福岡県福岡市中央区にある曹洞宗の寺院。 Shizuoka
金龍寺 (那覇市) - 沖縄県那覇市にある寺院。Okinawa
金龍寺 - 台北市内湖区にある臨済宗の寺院。


Kinryuji Temple
22-4 Yorozucho Tochigi City, Japan 328-0015


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


金竜寺(金龍寺) 金龍禅寺 Kinryu Zenji
福岡市中央区今川
Fukuoka

The temple was built in 1508 to hold the grave of
高祖城主原田氏 the Harada clan head during the time of their power.
Later it has been rebuilt by Kuroda Nagamasa, who's son also constructed a Toshogu shrine in Fukuoka to honor Tokugawa Ieyasu.

Now the Zen temple is famous for the grave of the sholar




Kaibara Ekiken 貝原益軒 Kaibara Ekken
He is called the "Aristoteles of the East".

(December 17, 1630 - October 5, 1714)
also known as Atsunobu (篤信) was a Japanese Neo-Confucianist philosopher and botanist.

Kaibara was born into a family of advisors to the daimyo of Fukuoka Domain in Chikuzen Province (modern-day Fukuoka Prefecture). He accompanied his father to Edo in 1648, and was sent in 1649 to Nagasaki to study Western science. At his father's urging, he continued his studies in Nagasaki as a rōnin from 1650 through 1656. He then re-entered service to Kuroda, which led to his continuing studies in Kyoto. After his father's death in 1665, he returned to Fukuoka.
© More in the WIKIPEDIA !


Yōjōkun 養生訓 Yoojookun, Yojokun
The Book of Life-nourishing Principles
He was very interested in methods to keep the body healthy and studied Chinese traditional medicine and herbs.


Keiso Saijiki 荊楚歳時記
written in China in the 6th or 7th century.
In the Nara period, this was introduced to Japan and a
Japanese Saijiki 日本歳時記 was then compiled under the supervision of Kaibara Ekiken 貝原益軒 and his nephew Kooko 好古.
This was also a project to increase his knowledge about plants and animals.


Kaibara also wrote
Chinese Poetry for Beginners
Shinju heikō aimotorazaru ron - Treatise on the Non-Divergence of Shinto and Confucianism

. History of Japanese Saijiki .



Ise ebi 伊勢海老 Ise-lobster
First named by Kaibara Ekiken, because most catch comes from the Ise area.
. WASHOKU Saijiki - Autumn .






:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

金龍寺
群馬県太田市金山町40-1
Temple Kinryu-Ji, Ota town
Gunma

This temple is also named after the posthumous Buddhist name of its founder,
Nitta Yoshisada 新田義貞 (1301 - 1338).

金龍寺殿眞山良悟大禅定門


Nitta Yoshisada

(1301 – August 17, 1338)
was the head of the Nitta family in the early fourteenth century, and supported the Southern Court of Emperor Go-Daigo in the Nanboku-chō period, capturing Kamakura from the Hōjō clan in 1333.
Long an enemy of Ashikaga Takauji, Nitta Yoshisada is often blamed for the split between the Northern and Southern Courts, as he fought against the Ashikaga and for the Emperor Go-Daigo.
Read about his remarkable death :
© More in the WIKIPEDIA !


. Buddhist Sculptures of Kozuke Province .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Hoojuzan Kinryu-Ji 寳珠山金龍禪寺 - 宝珠山

Kinryuji
Hiroshima



The temple name refers to the posthumous Buddhist name Kinryu of its founder, the lord
Imanaka 今中将藍光相, who is burried there. The temple was founded in 1632.

On August 6, 1945, many buildings of the temple and the trees in the park were destroyed by the atomic blast.
In 2000, the reconstruction of concrete buildings began.



At the ceiling of the main hall is a dragon-cloud painting 雲龍画.

Kinryuu Zenji 金龍禅寺
source : masuda901.web

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : nature

山水龍 金龍上山 大理石調置物
Golden Dragon on Marble
About 32 cm high

Click for other versions.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Dragon Temples


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kannon Bosatsu

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ryuu-oo Kanzeon Bosatsu 竜王観世音菩薩
Kannon and the Dragon King



source : ryoen001

福岡県飯塚市大日寺 Temple Dainichi-Ji in Shizuoka

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Dragon King and Kannon Bosatsu
. Tatoo with Dragons


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Kuan-Yin and the Year of the Dragon



quote
She is often depicted riding a dragon over the sea.
The dragon is an ancient symbol of power, wisdom and transformation. As we enter the year of the dragon, which occurs every 12 years, we can be sure that this will be a year of getting things done on both the spiritual and physical plane.
source : owlandcrow.saladd.com





. . . CLICK here for Photos - Kuan-Yin Dragon !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Kannon Bosatsu 観音菩薩 .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tatoo irezumi

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

irezumi 刺青 tatoo with Dragon






source : rannseryuu

Motive is the Dragon King and Kannon Bosatsu

竜王観世音菩薩 - ryuu-oo kanzeon Bosatsu

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : facebook

by Horishachi (彫しゃち)
tattoo studio in Mino City, Osaka Prefecture

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. . . CLICK here for Japanese Photos !

. . . CLICK here for English Photos !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Tatoo with Daruma and Fudo Myo-O

. Kannon Bosatsu 観音菩薩 .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Shiga castle museum

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

© www.azuchi-museum.or.jp

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

滋賀県立安土城考古博物館
Azuchi Castle Archaeological Museum - Shiga


昇る!昇れ!!昇るとき-日輪と龍のメッセージ-



Special Exhibition about the rising dragon and the sun.

To encourage the people of Tohoku.
平成23年度特別陳列 3・11東日本大震災復興祈念

第1章 自然の猛威と人間
第2章 鎮魂 -神への祈り-

第3章 復興と飛躍-シンボルとしての日輪と龍-


... 龍関係 特別公開 葛蛇玉 作
rigyozu 鯉魚図 by Katsu Jagyuu

米原の流星
甲賀瀬古の流星
北牧野古墳群出土単龍環頭太刀
能装束 龍載
長浜祭 曳山花道幕
.
狩野永岳作 旭日に巌波濤図
西野オコナイの御頭
新開1号墳出土盤龍鏡


第4章 権力者と龍・日輪

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Japan after the BIG earthquake March 11, 2011 .

. Museums, Collections, Exhibitions .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

River Tenryugawa

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
The Tenryū River (天竜川)
Tenryū-gawa, Tenryuugawa, "River Tenryū", Tenryu-gawa


is a river arising from Lake Suwa in Okaya, Nagano Prefecture, grazing Aichi Prefecture and flowing through western Shizuoka Prefecture in central Honshū, Japan. With a length of 213 km (132 mi), it is Japan's ninth longest river.

The Tenryū River is the only river exiting Lake Suwa. It follows a generally southern course. The upper reaches of the river in the Ina Basin of Nagano Prefecture is a rich agricultural area. The river exits through a gap between the Japanese Southern Alps which form the border between Shizuoka and Nagano Prefectures and the Kiso Mountains. This area is characterized by heavy rainfall (up to 3000 mm per year) and deep V-shaped valleys. Continuing south through Shizuoka Prefecture, the river drains a wide coastal plain noted for fruit and rice production. The city of Hamamatsu is near the river mouth.

The Tenryū River is mentioned in Nara period records as the
Violent Tenryū (暴れ天竜, Abare-Tenryū)
for its fast, turbulent flow and its propensity to flood.



The upper portion of the river (in Shinano Province) was referred to as the Tenryūgawa, whereas the lower portion (in Tōtōmi Province) was often referred to as the Aratama River (麁玉川, Aratama-gawa). In various entries in the national historical chronicle Shoku Nihongi, flooding of the river is mentioned in the years 710 AD and 765 AD. Records through the Heian period and Kamakura period are sparse, but from the Muromachi period, increasing efforts at flood control were made by various warlords and landholders along the river by construction of dikes, levees, and channels.

With the occupation of Hamamatsu Castle by Tokugawa Ieyasu, considerable efforts were made to increase the revenues of Tōtōmi Province through creation of new rice fields with irrigation from the Tenryū River. However, flooding remained a problem, including a great flood in 1674 which washed away many of the earthen works of previous centuries.

During the Edo period, the Tōkaidō developed as the major highway linking Edo with Kyoto, and daimyo from the western domains were forced to travel on a regular basis to Edo to attend to the shogun in a system known as sankin kotai. However, the Tokugawa shogunate prohibited the building of bridges over major rivers as a security measure. As depicted in contemporary ukiyoe prints by artists such as Hokusai, travelers crossed the river on ferryboats, as the current was too fast and too deep for fording. In cases of bad weather or high waters, they were forced to stay several days (or even several weeks) beside the river at post stations such as Mitsuke-juku.

The river was bridged shortly after the Meiji Restoration by road and railroad bridges. Today the Tōkaidō Shinkansen express train crosses the river in a few seconds.
source : wikipedia

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



Mitsuke juku by Hiroshige
東海道五十三次

. The 53 stations of the Tokaido .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




by Toshi Yoshida (1911-1995)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

夕焼の堰に激ちてより天竜川
yuuyake no i ni ochite yori tenryuugawa

in the evening glow
it flows fast into the dam,
the river Tenryugawa

Tr. Gabi Greve

Arai Masataka 荒井正隆


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/28/2011

Kinryuzan Restaurant

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

© probeerer.blog

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kinryuzan 金竜山 Tee Shirt from the restaurant




金竜山 (キンリュウサン) Golden Dragon Mountain
(東京都内)西麻布,広尾,白金辺り

source : tabelog.com/tokyo

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/26/2011

Dragons and Lotus Blossoms

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

© artsbma.org/exhibitions

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




Dragons and Lotus Blossoms:
Vietnamese Ceramics from the Birmingham Museum of Art

Exhibitin January 22 - April 8, 2012

Vietnam created the most sophisticated ceramics in Southeast Asia. Though they borrowed from China, Vietnamese potters explored their own indigenous tastes and developed their own production techniques. As early as the 1970s, members of the Asian Art Society at the Museum recognized the beauty of Vietnamese ceramics and the potential for creating a significant collection in an under-appreciated field.

The Museum quickly amassed a core group of fifteenth- and sixteenth-century blue-and-white export wares, modeled on the great blue-and-whites from the imperial kilns at Jingdezhen in China. The Museum bought more Vietnamese export wares at the rich international auctions of shipwreck materials that have revolutionized the study of Southeast Asian ceramics since the year 2000.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Catalog

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/20/2011

Japanese Dragons - INFO

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

- quote from the wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



Japanese dragons are diverse legendary creatures in Japanese mythology and folklore. Japanese dragon myths amalgamate native legends with imported stories about dragons from China, Korea and India. The style of the dragon was heavily influenced by the Chinese dragon. Like these other Asian dragons, most Japanese ones are water deities associated with rainfall and bodies of water, and are typically depicted as large, wingless, serpentine creatures with clawed feet.
The modern Japanese language has numerous "dragon" words, including indigenous tatsu from Old Japanese ta-tu, Sino-Japanese ryū or ryō 竜 from Chinese lóng 龍, nāga ナーガ from Sanskrit nāga, and doragon ドラゴン from English dragon.

Indigenous Japanese dragons
The ca. 680 CE Kojiki and the ca. 720 CE Nihongi mytho-histories have the first Japanese textual references to dragons. "In the oldest annals the dragons are mentioned in various ways," explains de Visser (1913:135), "but mostly as water-gods, serpent- or dragon-shaped." The Kojiki and Nihongi mention several ancient dragons:

Yamata no Orochi 八岐大蛇 "8-branched giant snake" was an 8-headed and 8-tailed dragon slain by the god of wind and sea Susanoo, who discovered the Kusanagi-no-Tsurugi (legendary sword of the Imperial Regalia of Japan) in one of its tails.
Watatsumi 海神 "sea god" or Ryūjin 龍神 "dragon god" was the ruler of seas and oceans, and described as a dragon capable of changing into human form. He lived in the undersea Ryūgū-jō 龍宮城 "dragon palace castle", where he kept the magical tide jewels.

Toyotama-hime 豊玉姫 "Luminous Pearl Princess" was Ryūjin's daughter. She purportedly was an ancestress of Emperor Jimmu, Japan's legendary first emperor.
Wani 鰐 was a sea monster that is translated as both "shark" and "crocodile". Kuma-wani 熊鰐 "bear (i.e., giant or strong) shark/crocodile" are mentioned in two ancient legends. One says the sea god Kotoshiro-nushi-no-kami transformed into an "8-fathom kuma-wani" and fathered Toyotama-hime, the other says a kuma-wani piloted the ships of Emperor Chūai and his Empress Jingū.

Mizuchi 蛟 or 虯 was a river dragon and water deity. The Nihongi records legendary Emperor Nintoku offering human sacrifices to mizuchi angered by his river engineering projects.
These myths about Emperor Jimmu descending from Toyatama-hime evidence the folklore that Japanese Emperors are descendants of dragons. Compare the ancient Chinese tradition of dragons symbolizing the Emperor of China.

Dragons in later Japanese folklore were influenced by Chinese and Indian myths.

Kiyohime 清姫 "Purity Princess" was a teahouse waitress who fell in love with a young Buddhist priest. After he spurned her, she studied magic, transformed into a dragon, and killed him.


Kaikidan Ekotoba 怪奇談絵詞
Nure-onna 濡女 "Wet Woman" was a dragon with a snake's body and a woman's head. She was typically seen while washing her hair on a riverbank and would sometimes kill humans when angered.

Zennyo Ryūō 善如龍王 "goodness-like dragon king" was a rain-god depicted either as a dragon with a snake on its head or as a human with a snake's tail.
In My Lord Bag of Rice, the Ryūō "dragon king" of Lake Biwa asks the hero Tawara Tōda 田原藤太 to kill a giant centipede.
Urashima Tarō rescued a turtle which took him to Ryūgū-jō and turned into the attractive daughter of the ocean god Ryūjin.
Inari, the god of fertility and agriculture, was sometimes depicted as a dragon or snake instead of a fox.

. Zennyo Ryūō 善如龍王 / 善女龍王 .


Sino-Japanese dragons
Chinese dragon mythology is central to Japanese dragons. Japanese words for "dragon" are written with kanji "Chinese characters", either simplified shinjitai 竜 or traditional kyūjitai 龍 from Chinese long 龍. These kanji can be read tatsu in native Japanese kun'yomi and ryū or ryō in Sino-Japanese on'yomi.

Many Japanese dragon names are loanwords from Chinese. For instance, the Japanese counterparts of the astrological Four Symbols are:

Seiryū - Qinglong 青龍 "Azure Dragon"
Suzaku - Zhuque 朱雀 "Vermilion Bird"
Byakko - Baihu 白虎 "White Tiger"
Genbu -Xuanwu 玄武 "Black Tortoise"

Japanese Shiryū 四竜 "4 dragon [kings]" are the legendary Chinese Longwang 龍王 "Dragon Kings" who rule the four seas.
Gōkō -Aoguang 敖廣 "Dragon King of the East Sea"
Gōkin - Aoqin 敖欽 "Dragon King of the South Sea"
Gōjun - Aorun 敖閏 "Dragon King of the West Sea"
Gōjun - Aoshun 敖順 "Dragon King of the North Sea"

Some authors differentiate Japanese ryū and Chinese long dragons by the number of claws on their feet. "In Japan," writes Gould (1896:248), "it is invariably figured as possessing three claws, whereas in China it has four or five, according as it is an ordinary or an Imperial emblem." During World War II, the Japanese military named many armaments after Chinese dragons.

The Kōryū 蛟竜 < jiaolong 蛟龍 "flood dragon" was a midget submarine and the Shinryū 神竜 < shenlong 神龍 "spirit dragon" was a rocket kamikaze aircraft. An Imperial Japanese Army division, the 56th Division, was codenamed the Dragon Division. The Dragon Division was annihilated in the Chinese town of Longling, in Chinese meaning Dragon's Tomb.


Indo-Japanese dragons
When Buddhist monks from other parts of Asia brought their faith to Japan they transmitted dragon and snake legends from Buddhist and Hindu mythology. The most notable examples are the nāga ナーガ or 龍 "Nāga; rain deity; protector of Buddhism" and the nāgarāja ナーガラージャ or 龍王 ”Nāgaraja; snake king; dragon king". De Visser (1913:179) notes that many Japanese nāga legends have Chinese features. "This is quite clear, for it was via China that all the Indian tales came to Japan. Moreover, many originally Japanese dragons, to which Chinese legends were applied, were afterwards identified with nāga, so that a blending of ideas was the result." For instance, the undersea palace where nāga kings supposedly live is called Japanese ryūgū 龍宮 "dragon palace" from Chinese longgong 龍宮.
Compare ryūgū-jō 龍宮城 "dragon palace castle", which was the sea-god Ryūjin's undersea residence. Japanese legends about the sea-god's tide jewels, which controlled the ebb and flow of tides, have parallels in Indian legends about the nāga's nyoi-ju 如意珠 "cintamani; wish-fulfilling jewels".

Some additional examples of Buddhistic Japanese dragons are:

Hachidai ryūō 八大龍王 "8 great naga kings" assembled to hear the Buddha expound on the Lotus Sutra, and are a common artistic motif.
Mucharinda ムチャリンダ "Mucalinda" was the Nāga king who protected the Buddha when he achieved bodhi, and is frequently represented as a giant cobra.
Benzaiten 弁才天 is the Japanese name of the goddess Saraswati, who killed a 3-headed Vritra serpent or dragon in the Rigveda. According to the Enoshima Engi, Benzaiten created Enoshima Island in 552 CE in order to thwart a 5-headed dragon that had been harassing people.
Kuzuryū 九頭龍 "9-headed dragon", deriving from the multi-headed Naga king シェーシャ or 舍沙 "Shesha", is worshipped at Togakushi Shrine in Nagano Prefecture.


Dragons in modern culture
Dragons are a familiar motif in Japanese art and architecture, literature, and popular culture. Some alphabetically arranged examples include:

Chunichi Dragons are a professional baseball team.
Dragon Ball is a manga and anime metaseries.
Dragon Quest is a popular videogame series.
Kamen Rider Ryuki (English Kamen Rider Dragon Knight) is a show in the Kamen Rider Series.
Long is the main villain of the Gekiranger Super Sentai series, americanized in Power Rangers: Jungle Fury as Dai Shi and Scorch.
King Ghidorah is a three-headed golden dragon that has taken many forms in the kaiju films, specifically in the Godzilla series.
Manda is a dragon in kaiju films.
Nāsu ナース is a dragon robot in the Ultraman series.
"Ryū 龍" or "Dragon: the Old Potter's Tale" is a short story by Ryūnosuke Akutagawa
Haku/Kohaku from the film Spirited Away is a river spirit whose true form is that of a white dragon.
Natsu, the main character of the anime/mangá series Fairy Tail was raised by a Dragon, and can use fire for attacks.
Breath of Fire IV shows a tale of Ryu and Fou-Lu being able to transform into ancient dragons.
In Touhou, a dragon is said to be the highest-order god of Gensokyo. Based from Perfect Memento that he lived anywhere and he looks like a serpent with hands and horns.
In Monster Hunter Portable 3rd Amatsumagatsuchi the elder dragon of Sacred Mountain also loosely based on Japanese dragon with three claws and It possess the ability to manipulate storms and wind.
Dragon Slayers in Fairy Tail

- quote from the wikipedia

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Jinmu Tenno 神武天皇 .

. Toyotama Hime 豊玉姫 - Amenoakarutama 天明玉命 .

. 九頭龍社 Shrine of the Nine-Headed Dragon .
Togakushi Nagano


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/02/2011

Netsuke

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Netsuke 根付 ねつけ 


The main DARUMA MUSEUM entry is here

. Netsuke and Daruma.


Netsuke (Japanese:根付)
are miniature sculptures that were invented in 17th-century Japan to serve a practical function (the two Japanese characters ne + tsuke mean "root" and "to attach"). Traditional Japanese garments—robes called kosode and kimono—had no pockets; however, men who wore them needed a place to store their personal belongings, such as pipes, tobacco, money, seals, or medicines.
© More in the WIKIPEDIA !

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Dragon Netsuke
by Noh-maks carver 寿康斎


source : www.gmo-toku.jp



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Kagamibuta Manju 根付 鏡蓋
Coiling Dragon

Edo Period



Signature: unsigned, 19th Century
Ivory and gilded bronze
H 2 in.(5cm.), W 2 in.(5cm.), D 0.5 in.(1.3cm.)
Private Collection
source : Buddhamuseum.com

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 




. . . CLICK here for 龍 Photos !


. . . CLICK here for 辰 Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::