Showing posts with label person. Show all posts
Showing posts with label person. Show all posts

9/17/2012

Donryu Storm Dragon

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Donryuu Shoonin 呑龍上人
Saint Donryu - Storm Dragon


(1556 - 1623) Ota Donryu 太田呑竜
(June 2, 1556 - September 3, 1623)


Founder of temple Horyu-Ji
宝龍寺 - 栃木県佐野市大祝町
Tochigi prefecture

He was a monk of the Jodo sect of Buddhism (Pure Land Sect).
He was the first abbot of temple 大光院 in Ota , by order of Tokugawa Ieyasu in 1613, and later founded many more temples.
He was against abortion and took the unwanted babies to his temple to raise them.
People come here to pray for easy birth and healthy children, as he is called
kosodate Donryu 子育て呑竜, Donryu who brings up children.


Donryuu Ki 呑龍忌 (どんりゅうき) Donryu Memorial Day

observance kigo for mid-autumn
August 9. (present day September 9.)
弘治2年4月23日(1556年6月2日) - 元和9年8月9日(1623年9月3日)
The dates vary.



Procession of Children





sangefuda 散華札 Blossom Amulets for his memorial day


More photos from the celebrations
kaisanki 開山忌 Memorial Day of the Temple Founder
source : miyossy47





Donryuu Yookan 呑龍羊羹 Donryu Yokan sweets
Made by hand and are only sold on the three days around his memorial day to bring good luck.


. Jelly Bean Cake (mizu-yookan 水羊羹) .


. Memorial Days for Autumn .


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






The Nakajima Ki-49 Donryu (中島 キ-49 呑龍)
("Storm Dragon")

was a Japanese medium bomber of World War II.
source : wn.com/nakajima_ki



quote
Donryu Jizo Great Bodhisattva
statue at Engakuji in Kamakura



Donryu Type 100 bombers
soared through the skies of the Far East. During battle in the Philippines, the Donryu made a number of bombing attacks at Leyte and Mindoro. Soldiers ready to lay down their lives for our country formed the Kikusui Tokko Corps and carried out deadly body-crashing attacks against the enemy task force. They also landed together with a paratroop squadron at the enemy airfield at Tacloban and became a kirikomi unit that made a banzai charge.

The squadrons that remained behind in that land of pestilence endured starvation, fought bravely for an eternal cause against great numbers of the enemy, and moved the gods to tears. Fortunately, today our dearest wishes have been realized.

We have opened the eyes of the Donryu Jizo Great Bodhisattva, and we have consoled the spirits of all those soldiers who died in battle or of disease.

Donryu Jizo Great Bodhisattva, we beseech you for world peace, supreme happiness for our war comrades, and prosperity for the Japanese people.

Survivors of 5th Air Army, 74th Sentai and 95th Sentai

source : wgordon.web.wesleyan.edu/kamikaze

- Reference : Donryu Jizo -


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Dragon Temples of Japan .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

2/07/2012

Black Dragon

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Black Dragon

The main DARUMA MUSEUM entry is here

. Black Daruma 黒字の炭だるま .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


2012 - Year of the Black Dragon

Korea celebrates the Lunar New Year holiday on
Sunday January 22, Monday January 23, and Tuesday January 24.
The Black Dragon Year is especially auspicious.


Black Dragon from Korea




::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Black Dragon Society




. . . CLICK here for Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


黒龍会
The Black Dragon Society -
Kyokuryuukai, Kyokuryukai




(Kyūjitai; 黑龍會; Shinjitai: 黒龍会, kyokuryūkai)
was a prominent paramilitary, ultranationalist right-wing group in Japan.

The Kokuryūkai was founded in 1901 by Uchida Ryohei, and was descended from the Genyōsha. (Uchida was a follower of Genyōsha founder Mitsuru Toyama.) Its name is derived from the Amur River, called Heilongjiang or "Black Dragon River" in Chinese (黑龍江), read as Kokuryū-kō in Japanese. Its public goal was to support efforts to drive the Russian Empire out of east Asia, south of the Amur River.

The Kokuryūkai initially made strenuous efforts to distance itself from the criminal elements of its predecessor, the Genyōsha. As a result, its membership included Cabinet Ministers and high-ranking military officers as well as professional secret agents. However, as time passed, it found the use of criminal activities to be a convenient 'means to an end' for many of its operations.

The Society published a journal, and operated an espionage training school, from which it dispatched agents to gather intelligence on Russian activities in Russia, Manchuria, Korea and China. It also pressured Japanese politicians to adopt a strong foreign policy. The Kokuryukai also supported Pan-Asianism, and lent financial support to revolutionaries such as Sun Yat-sen, and Emilio Aguinaldo.

During the Russo-Japanese War, annexation of Korea and Siberian Intervention, the Imperial Japanese Army made use of the Kokuryūkai network for espionage, sabotage and assassination. They organized Manchurian guerrillas against the Russians from the Chinese warlords and bandit chieftains in the region, the most important being Marshal Chang Tso-lin. The Black Dragons waged a very successful psychological warfare campaign in conjunction with the Japanese military, spreading disinformation and propaganda throughout the region. They also acted as interpreters for the Japanese army.
© More in the WIKIPEDIA !

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 





Black Dragon River 黑龍江 / 黒龍江 / 黒竜江
Heilongjiang, Kokuryuukoo, Kokuryuko, Amur





The Amur or Heilong Jiang
(Even: Тамур (Tamur), Manchu: , Sahaliyan Ula; Chinese: 黑龙江; pinyin: Hēilóng Jiāng; Russian: река Аму́р)
is the world's tenth longest river, forming the border between the Russian Far East (Outer Manchuria) and Northeastern China (Inner Manchuria).
© More in the WIKIPEDIA !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Black Daruma 黒字の炭だるま .


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/09/2012

Koizumi Junsaku

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
. Temples of Japan - LIST .
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Koizumi Junsaku 小泉淳作

(1924 – January 9, 2012)


CLICK for more of his paintings.


Wednesday, Jan. 11, 2012
quote
Todaiji painter Koizumi dies at 87

Artist Junsaku Koizumi, who painted 40 paper screens of Todaiji, the renowned Buddhist temple in Nara Prefecture, died Monday of pneumonia at a hospital in Yokohama, his family said.
He was 87.

Koizumi studied under the famed Kyujin Yamamoto (1900-1986) while attending Tokyo School of Fine Arts, which later became Tokyo University of the Arts.

He won his first award at a 1954 exhibition of new paintings. After he turned 40, he tended to stay away from painters' circles and was sometimes described as a noble loner. He produced many ink paintings of magnificent and serene landscapes.

Koizumi's representative works include ceiling paintings at Kenchoji Temple in his native Kamakura, Kanagawa Prefecture, and at Kenninji Temple in Kyoto Prefecture. In 2010, he completed the 40 paper screens at Todaiji, a World Heritage site.

He also created calligraphy work and pottery.
source : Japan Times






Dragon at temple Kennin-Ji 建仁寺


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Koizumi Junsaku
painted the stunning dragon paintings on the ceilings of temples
Kenchô-ji and Kennin-ji.




Koizumi Junsaku (小泉淳作) was born in Kamakura in 1924. He was conscripted into the Imperial Japanese Military in 1943, shortly after he began his undergraduate studies in the Nihonga section at Geidai (Tokyo Fine Arts University), but contracted tuberculosis at military academy, and was dismissed from service. Koizumi did not return to school, however, until 1948, when he began studying under accomplished Nihonga painter Yamamoto Kyûjin, graduating in 1952.

Read the full interview here:
source : Toranosuke, A man with Tea


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


都名所図会 Miyako Meisho Zue

- quote -
Kennin-ji (建仁寺),
is a historic Zen Buddhist temple in Higashiyama, Kyoto, Japan, near Gion, at the end of Hanami Lane. It is considered to be one of the so-called Kyoto Gozan or "five most important Zen temples of Kyoto".
Kennin-ji was founded in 1202 CE and claims to be the oldest Zen temple in Kyoto.

The monk Eisai, credited with introducing Zen to Japan, served as Kennin-ji's founding abbot and is buried on the temple grounds. For its first years the temple combined Zen, Tendai, and Shingon practices, but it became a purely Zen institution under the eleventh abbot, Lanxi Daolong (蘭渓道隆 Rankei Dōryū) (1213–1278).

The Zen master Dōgen, later founder of the Japanese Sōtō sect, trained at Kennin-ji. It is one of the Rinzai sect's headquarter temples.
- MORE in the wikipedia -


. Kennin-Ji Kaisan Ki 建仁寺開山忌 .
Eisai-Ki 栄西忌 Eisai Memorial Day
- - - kigo for late summer - - -
Eisai Zenji 栄西禅師 (1141-1215), a Japanese monk, founded the Rinzai school of Zen Buddhism after studying with the T'ien-T'ai school in China. He is also with credited with bringing tea from China and thereafter initiating the Japanese Tea Ceremony.



CLICK for enlargement!
- source : Nobuo on facebook -

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #kenninji -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/04/2012

Tawara Tota - Legend

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Tawara Toota Hidesato 俵藤太秀郷 Tawara Tota
Fujiwara no Hidesato 藤原秀郷


source : oomukade.fc2web.com

Tawara Tota Emaki 俵藤太絵巻 scroll
Click this link for the three scrolls:
source : osaka-ohtani.ac.jp


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Tawara Tōda, "Lord Bag of Rice"

source : ioreth.org/mukashi/tawaratoda.html

Mukashi mukashi,
a samurai named Fujiwara Hidesato came to a bridge that spanned the beautiful Lake Biwa. He was about to cross it when he noticed a great serpent fast asleep, in the middle of the bridge. Hidesato, without a moment's hesitation, climbed over the dragon and went on his way.

He had not gone far when he heard someone calling to him. He looked back and saw that the dragon was gone. In its place, a man stood bowing to him courteously. He was a strange looking man with a dragon-shaped crown resting on his red hair.

"I am the Dragon King of Lake Biwa,"
explained the red-haired man. "A moment ago I took the form of a dragon in the hope of finding a mortal who would not be afraid of me. You, my lord, showed no fear, and I rejoiced exceedingly."

"A great centipede lives in the woods on the mountain. Every day he comes down to the shore to drink. He dips his thousand poisonous feet into the beautiful water, turning it all foul and dirty. He enters my palace, and destroys my children and grandchildren. One by one they have been eaten by this creature, and I fear that unless something can be done that I too will be eaten. I have waited a long time for a brave man. All who have seen me so far as a dragon have run away. You are brave, so I beg that you will kill my enemy."

Hidesato thought and said,
"I do not know if I can help you, but I will gladly go with you and try."

When Hidesato reached the Dragon King's palace he found it to be a magnificent building, hardly less beautiful than the Dragon Palace of the Sea. It was a beautiful house, all made of coral and pearl. His servants, the crabs and sunfishes, brought them rice, fruit, and tea, served on tiny green leaves. The tea looked like water and the rice looked like seafoam, but they tasted all right.

While he feasted ten goldfish danced, and just behind them ten carp played skillfully on the koto and shamisen. Hidesato was thinking how excellent the entertainment was, when they heard an awful roaring and rumbling. It sounded as though a mountain were being torn up.

Hidesato and the Dragon King hastily rose and ran to the balcony. They saw that Mount Mikami was scarcely recognizable, for it was covered from top fo bottom with the great coils of the centipede. In its head glowed two fiery lights, and its hundred feet were like a long winding chain of lanterns.

Hidesato fitted an arrow to his bowstring and pulled it back with all his might. The arrow sped forth into the night and struck the centipede in the middle of the head, but glanced off immediately without inflicting any wound. Again Hidesato sent an arrow at the monster, where it struck and fell harmlessly to the ground. He had only one arrow left, and the monster was almost at the water's edge.

Suddenly he remembered that when he was a boy his grandfather had told him that if you wet the head of an arrow in your mouth it will kill any monster.

It took just a second to wet the head of his last precious arrow and send it whizzing at the centipede. It struck him on the forehead and he fell over dead. Lake Biwa, with its palace beneath, was shrouded in darkness. Thunder rolled, lightning flashed, and it seemed for the moment that the Dragon King's palace would fall to the ground.

The next day, however, all signs of the storm had vanished. The sky was clear and the sun shone brightly. In the sparkling blue lake lay the body of the centipede.

The Dragon King and his family and servants were overjoyed. Hidesato was feasted again, and when he departed a retinue of fish turned into men escorted him. The Dragon King gave Hidesato five gifts: two bells, a bag of rice, a roll of silk, and a cooking pot. The Dragon King accompanied him as far as the bridge.

When he reached his home, he found he had been given no ordinary gifts. The roll of silk would never empty no matter how much of it he used, the cooking pot would cook without need of any fire, and best of all, the rice bag was inexhaustible. Only the bells were ordinary, and these he presented to a nearby temple. He grew rich and became famous. People no longer called him Hidesato, but Tawara Tōda, or "Lord Bag of Rice".


-- Combined from two English versions,
translated by F. Hadland Davis and Teresa Williston.
source : ioreth.org/mukashi/tawaratoda.html

.................................................................................


Fujiwara no Hidesato was a real historical warrior, most famous for his famous defeat of the rebel warrior Taira Masakado (for more information on this episode, see Karl Friday's The First Samurai). Interestingly, Masakado was also said to have been slain by an arrow. This story is said to have taken place before his battle with him. The Tōda part of his name actually means "firstborn son of the Fujiwara", and the Tawara part, rather than meaning "straw sack" as the folktale says, was likely taken from a town where Hidesato lived later in his life.

Insects and spiders in Japanese folklore were thought of as impure but supernatural creatures, mostly because of the way they ruined crops. Centipedes (mukade 百足) were no different.

This story, while more about the centipede than the dragon, aptly illustrates the differences between Eastern dragons (ryū or tatsu 竜) and Western ones.
In the East, dragons are creatures of air and water, living either in the heavens where they fly without wings, or in the depths of lakes or oceans. They are also creatures of order, and represent wisdom, age, strength, and supernatural power. Contrast this to the fiery, chaotic role of the dragon in Western myths and fairy tales.
In the West, dragons are always a threat to the heroes, something to be defeated and against which one can test himself; while ryū are nearly always messengers of heaven or beings of good.
There are exceptions, of course, such as Kiyohime, and a man who was reincarnated as a great serpent to take his revenge (which, while antagonistic, is far from evil).

The Dragon King (Ryūō 竜王) in this story is not the same as the Dragon King in other stories; in folklore, every body of water might have its own dragon. Ryūgū 竜宮, the Dragon Palace of the Sea, is also referenced. This palace appears in other tales such as "The Monkey's Liver" and "Urashima Tarō".

As Japanese were largely unfamiliar with red-haired people, the colour was used to indicate a stranger or a supernatural person.

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


source : www.asia.si.edu

Tawara Tota Hidesato and the Dragon Princess of Seta
1865
Tsukioka Yoshitoshi

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



source : www.christies.com

Ryugujo, Tawara no Tota Hidesato ni sanshu no miyage okuru
(The Dragon Palace:
Tawara no Tota Hidesato is given three gifts)

Utagawa Kuniyoshi



. . . CLICK here for Photos of the scroll !



. Bishamonten and the Mukade Centipede .

. mukade 蜈蚣 と伝説 Legends about the centipede .

Fujiwara no Hidesato - Tawara Tota Emaki 俵藤太絵巻
is shooting the centipede at the Dragon King’s Palace
print by Tsukioka Yoshitoshi
. mukade 蜈蚣 centipede .

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


. Poet Tawarabo 田原坊 .

He was born in Sagawa no Kuni (Kanagawa prefecture) in the late Edo Period. In Sagami, even now there are many people with the name of TAHARA.
He choose the reading of a famous warrior of the Heian period, Tawara no Hidesato 藤原秀郷, who was also called
Tawara no Toota 俵藤太/ 田原藤太(たわらのとうた).



[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/01/2012

Dragon Horse ryuume

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


ryuuma 竜馬, 龍馬 : "splendid horse"
非常にすぐれた馬。駿馬。
りゅうま。りょうめ。りょうば。たつのうま。
ryuuma, ryuume, ryuuba, tatsu no uma

Dragon-Horse at a Lotus Lake temple, Taiwan



© Hakym at flickr

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

"The dragon by nature is yin, and there is nothing with which it will not mingle.
If it consorts with an ox it will bear a qilin (kirin 麒麟) ;
cross it with a pig and it will bear an elephant (he uses the archaic term "kisa" 象 きさ),
cross it with a horse and it will bear a dragon-steed (ryuume 竜馬)."

. Takizawa Bakin 滝沢馬琴 (1767 - 1848) .
Nanso Satomi Hakkenden
(The Satomi Clan and the Eight Dogs)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Dragon Horse
(quote from the" Serene Dragon")

Region: China
Time Period: 2nd Century BC
References in Literature: None
Sources: Giants, Monsters and Dragons pg 107, Dragons and Dragon Lore

Dragon's body and the front of a horse
Could fly with wings
Was the heavenly messenger of the gods
Revealed Yin and Yang and the balance of the cosmos
Heaven and Earth combined into one being
Horse's body, dragon scales, wings. Is also mentioned with a hug serpent tale

In some pictures, the wings are underdeveloped and feathery, in others, the wings are fully developed
There is an account from 741 AD, cited by Visser
Can walk on water

"If a holy man is on the throne it comes out of the midst of the Ming River carrying a map on its back."
(Source: Dragons and Dragon Lore)

Emperor Muh drove a carriage with 8 winged dragon-horses.

The use of a horse dragon, and it's development, may come in part from the Chinese people's history with horses. The horses would then slowly take on dragon characteristics.

Read a lot more about Dragon Lore:
the serene dragon.net


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ryuume, the Dragon Horse, is a stone in the Japanese Shogi Game.



Wikipedia about Ryuume (Japanese)
shoogi
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Dragon Horse Temple 龍馬山 .


. Minamoto no Yoshitsune 源の義経 (1159 - 1189) .
- Introduction -
Shanaoo, Shanaō 遮那王 Shanao (his boyhood name at Kurama)
牛若丸 Ushiwakamaru // Hoogan 判官 Hogan (his court title)



Yoshitsune Temple Gikeiji at Minmaya
「義経寺」(ぎけいじ) 三厩村

Minmaya Village rests at the northern top of the Tsugaru Peninsula and is the closest town to Tappi Saki (Cape of the Flying Dragon). This beautiful little fishing village is nestled tightly between the mountains and the sea and looks out over the Tsugaru Straits to Hokkaido to the north and Shimokita to the east.

The village has a long history and is well known for the Yoshitsune legend from almost 1000 years ago. Yoshitsune Minamoto was a famous general who lived from 1159 to 1189. Yoshitsune's older brother Yoritomo became jealous of Yoshitsune's popularity and strength and ordered him to be killed by his ally Yasuhira Fujiwara. Yoshitsune chose to commit suicide rather than be killed. This apparently took place in Iwate ken in 1189. There are however, a number of legends surrounding his apparent death. Some even go as far to say that he changed his name to Ghengis Khan and united Mongolia.

One legend has it that the person who committed suicide was his vassal, and that Yoshitsune himself ran away to the north. There does seem to be some evidence to support the theory that Yoshitsune did travel north, through Tohoku to Tsugaru then across to Hokkaido and the legend of Minmaya supports this view.

After fleeing from Iwate Ken, Yoshitsune reached Minmaya Mura from where he hoped to cross to Hokkaido, but found it impossible due to rough seas. As he was unable to do anything he sat on a rock and prayed to Kunnanon, the goddess of Mercy. At the end of the third night, a grey haired prophet suddenly appeared and told Yoshitsune that he would be able to cross the sea riding three horses.

In the morning he found the sea as smooth as glass and three Pegasus' in the rock cave. Yoshitusne was then able to cross safely to Hokkaido. The rock cave is called Miya-ishi and is known as the origin of Miumiya, which is the shed of three horses, from which Minmaya gets its name.

A temple dedicated to Yoshitsune sits above the rock from which there are views of Hokkaido and the fishing village below. Every August the Yoshitsune Matsuri is held where his journey is re-enacted in the town.
source: Clare Thompson


CLICK for more photos
Kannon Hall and Yoshitsune Rock

岩の下の洞穴に三頭の龍馬(りゅうば)がつながれていた。
これが「三馬屋→三厩」の地名のいわれだという。


There is also a famous Kannon statue carved by Enku in this temple.
I once visited there and found the area very impressive!

CLICK for original LINK

When Enku visited this area, he saw a shining Kannon and later learned about the Yoshitsune legend. So he carved this statue and hid the shining Kannon in its back.

. Enku, the Master Carver 円空 (Enkuu)


. WKD : Genghis Khan and Haiku  

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


A restaurant called "Ryuume"

行田にあるサッパリ系(佐野ラーメン系)が食べられるお店です。


http://www.geocities.jp/xxsizzxx/tabemono/tara41.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


There is also a proverb with the Dragon-Steed

竜馬の躓き(りゅうめのつまずき) 
ryuume no tsumazuki : the Dragon-Horse stumbles

even a skilled person sometimes makes a mistake

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


坂本 龍馬 Sakamoto Ryooma
Sakamoto Ryoma (1834-1867)


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


... legends such as Shōtoku’s riding a flying horse ...

This article argues that myths and legends of deadly horse-riding spirits were most likely shaped not by the memory of ancient horse riding armies, but rather by a host of forces that included immigrant deities, natural disasters and plagues from which even rulers were hard pressed to escape.

Horses,Dragons,and Disease in Nara Japan PDF file
Michael Como


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Horse Deities of Japan
Bato Kannon, White horses and Shinto Deities ...
batoo kannon

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
- #ryume #dragonhorse -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

12/31/2011

Mount Fujisan

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : annyuki.blog

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




© artelino

Gekko Ogata 1859-1920  尾形月耕
"Gekko Zuihitsu" (Gekko's Sketch). dated 1897.

A dragon, shrouded in dark rain clouds, is soaring into the sky.
Majestic Mt. Fuji is towering above the clouds.

Thanks to Hayato Tokugawa!

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

quote
Ogata Gekkō (尾形月耕) Ogata Gekkoo
1859-1920
was a Japanese painter and woodblock print artist of the ukiyo-e genre.

Gekkō's work was originally closely based upon that of Kikuchi Yōsai; an he was inspired by Hokusai, creating a series of one hundred prints of Mount Fuji.
However, he did develop his own style, with significant stylistic elements from nihonga.

Gekkō was among the artists whose artwork informed the Japanese populace about the progress of naval and land war known today as the First Sino-Japanese War of 1894-1895.
A number of Gekko's war images were published in Seishin Bidan by Yokoyama Ryohachi.
source : wikipedia

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : edo mingu kaido
富士越えの龍


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



source : yamanashi-f21

Sketch by Nakamura 中村 吉伽


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



CLICK for more !


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. Various Dragons from Hokusai 葛飾北斎 .


. Mount Fuji 富士山, Fuji-san, or Fujiyama


[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

1/25/2008

Kitamuki Unchiku

[ . BACK to DARUMA Museum TOP . ]
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Kitamuki Unchiku 北向雲竹
(1623 - 1703)

"Clouds and Bamboo"
Unchiki, Unchiko, Keioo, Gyokurandoo, Taikyoan




Dragon and Tiger, 17th century
Screen/scroll, One of a pair of hanging scrolls; ink on paper,
Image: 45 7/8 x 17 3/8 in. (116.5 x 44.1 cm);
Scroll: 79 3/8 x 20 3/4 in. (201.6 x 52.7 cm)

Gift of Max and Eleanor Baril through the 1990 Collectors Committee.

© Los Angeles County Museum of Art.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


きたむき うんちく . Kitamuki Unchiku

He was a famous calligrapher of the kaisho 楷書 block style (saikai 細楷(さいかい) and even taught calligraphy to Matsuo Basho, the haiku poet, with whom he had a cordial relationship.
He was a painter of the "Southern School" (Nanga 南画)in Kyoto.

He was a priest and monk at the temple Kanchi-In, Temple To-ji 東寺観智院 in Kyoto.

Unchiku died at age 72, on May 12, 1703.

His grave is at the temple Danno-Horin-Ji 檀王法林寺 in Kyoto.
〒606-8387 京都市左京区川端通三条上る法林寺門前町36


Kanchi-in,
a sub-temple of To-ji, was built in 1308 by order of emperor Gouda, along with 20 other sub-temples. It is the most important sub-temple of To-ji, and one of the very few ones to have survived. Most of current buildings are from 1605. The temple has many important cultural properties of Japan.
The sliding doors and tokonoma paintings of Miyamoto Musashi even have the higher rank of national treasure.
The dry landscape garden of this temple has several stone arrangements representing a dragon, a ship, a turtle, a flying fish, etc. It is one of the few gardens where you can actually guess what the stone represent!
source : damien.douxchamps.net


東寺観智院 Kanchi-In
source : toji.or.jp/kanchiin.shtml


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


Matsuo Basho wrote

On a self-portrait by Unchiku, a Kyōto monk, with his face turned away:

"You are already more than 60,
I am now almost 50, together we are living in a dream . . . "


こちら向け我もさびしき秋の暮
kochira muke ware mo sabishiki aki no kure

turn this way -
I am lonely too;
autumn evening

Tr. Haldane


Written in 1690 元禄3年7月, Basho age 47.

Basho compares the "end of autumn", (or "autumn evening"), with the life span of himself and his friend.

Unchiku was 59 at this time (not more than 60, as Basho wrote in his comment.)
50 was already considered a "long life" in the Edo period.


turn toward me !
I am also lonely
at the end of autumn

Tr. Gabi Greve



MORE - hokku about autumn evening by
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

12/09/2006

Blue Dragon Hermit

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

© Shambhala Zen Art Gallery

Enso Daruma



Mamiya Eiju (1871-1945)
(signed) Blue Dragon Hermit

The inscription is the Japanese version of the English proverb, "What does not destroy you makes you stronger." Daruma dolls, very popular in Japan, spring right back up, no matter how many times they are knocked down. In our lives, we are often knocked down and suffer reverses, but the key to success is not to give up, to persevere. Mamiya was a very creative Zen artist, and brushed many kinds of Daruma. Is this one halfway up? Or halfway down? Nicely brushed, delightfully composed, this is a wonderful Zenga.

About the Artist

Mamiya Eiju (also pronounced Eishu) was trained in the traditional manner at Ryutaku-ji under Tengan, Tenryu-ji under Gasan, and Empuku-ji under Shaku Soen (from whom he received Dharma-transmission), but eventually became an activist, forward-looking Zen master as abbot of Hoko-ji.

Eiju lectured widely, wrote many books, and made radio broadcasts to promote Zen as a vital force in contemporary society. He loved to do calligraphy and paint and left many fine examples of Zen art on both traditional and modern themes. (He once brushed a Zen cross for a Japanese Christian.) Eiju was solidly built with a forceful personality but his brushwork is soft, gentle, and quiet. His Zen art has a pleasant, calming effect on the viewer.

© 2006 Shambhala Publications
www.Shambhala.com

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum, Japan

12/01/2006

Takada Keihoo

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

© 高井あきひろ
http://www004.upp.so-net.ne.jp/a-takai/keiho.html

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Takada Keiho, Painter, (1674~1755)
Ceiling Painting at Temple Shinraku-In

  信楽院天井画: 雲龍図 



「高田敬輔(1674~1755)」について

高田敬輔は、江戸時代中期の画家で、私の母方の先祖に当たり、徳左衛門隆久と名乗っていました。
敬輔は号で、この他に竹隠斎、梅桃老人、眉間毫翁という号があります。
(敬輔は2代目高田徳左衛門、私の祖父は12代目高田徳左衛門)

高田家は、清和源氏の祖、六孫王経基の次男源満政の流れをくむ尾張源氏高田氏族で、戦国時代~
安土桃山時代には織田信長の家臣でしたが、江戸時代に入ってからは仕官せず、苗字帯刀を許されて はいましたが町人として暮らしていました。敬輔の曾祖父の代に近江日野へ移住し製薬業を家業として いました。

敬輔ははじめ独学で絵の基本を身につけた後、京狩野四代目狩野永敬に師事し、また雪舟の画法を学 んで高田派といわれる画風を生み出しました。門人には曽我蕭白、月岡雪鼎、島崎雲圃ら著名な画家がいます。敬輔自身も当時は高く評価されており、晩年日野に隠棲しなければ、狩野山楽や海北友松にも比肩する大家となっただろうとも言われていました。朝廷や幕府からの依頼で絵を描くことも多かったよう で、その功績から従八位上豊前大目に叙せられました。また浄土宗の仏理にも明るく、「無量寿経曼陀 羅図」や「選択集第十六章之図」をはじめとする仏画も多くみられ、62歳で法橋、69歳で法眼に叙せられ、 以後「高田法眼」と称しました。

敬輔は1755年に82歳で没し、その後次第に忘れられていきましたが、1970年代に入って、ボストン美術館にあった門人・曽我蕭白の絵が再評価される中で、その師として、ボストン美術館研究員のマニー ・ヒックマン氏や京都工芸繊維大学の土居次義教授(故人)により研究が開始されました。最近では、滋賀県立近代美術館主任学芸員の國賀由美子さんや学習院大学大学院人文科学研究科博士後期課程在学 中の山本ゆかりさんが研究をされており、海外では、ヒックマン氏がアメリカで研究を続けておられます。

代表作は、戦国大名蒲生家の菩提寺である浄土宗の仏智山信楽院大松寺(滋賀県蒲生郡日野町大字 村井)本堂にある天井画で、雲龍図(18畳)、八大竜王図(12畳)、韋駄天図(12畳)、飛天図2面(各 6畳)、蓮華・蓮弁・楽器・瑞鳥図(18畳)からなります。


Another Dragon 「龍図(降龍)」
78歳作 Painted at age 78




Daruma    「達磨図」 
 紙本墨画、日初寂顕賛 




More Paintings by Takada Keihoo
*高井章博が所蔵する高田敬輔の画幅

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum, Japan

Soga Shohaku

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Soga Shohaku 曽我蕭白1730–1781

A recent program of NHK featured the famous dragons of this master painter. Here are some from the Museum of Fine Arts, Boston, painted around 1763.

雲龍図 Dragon in Clouds
They were a set of four paintings, painted on the upper sliding doors (fusuma) of a temple in Japan. They inclucde the tail, claws and face of the dragon.
Click on the Museum Logo below to see the other parts of this dragon.
襖絵の雲龍図



Image: 165.2 x 270.7 cm (65 1/16 x 106 9/16 in.)

ooo ooo ooo ooo ooo

龍虎図 Dragon and Tiger



One of a pair of hanging scrolls; ink on paper
Image: 133.5 x 53.6 cm (52 9/16 x 21 1/8 in.)

Both are from the William Sturgis Bigelow Collection

©

ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo

One more dragon from the Boston Museum Collection:

Maruyama Ôkyo, 1733–1795
龍図 Dragon
Maruyama ookyo, Maruyama okyo


One of a pair of hanging scrolls; ink on paper
Image: 134.7 x 89.4 cm (53 1/16 x 35 3/16 in.)

MFA Boston, William Sturgis Bigelow Collection

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Exhibition at the Kyoto National Museum, 2005

The Shohaku Show explores the life and works of the iconoclastic Edo-period painter Soga Shohaku (1730-1781), who has long been believed to come from the province of Ise (now Mie Prefecture). His many works in this area even today appear to confirm this. However, records indicate that from his father's generation the family lived in Kyoto, where many eminent painters, including Yosa Buson, Ike no Taiga, Maruyama Okyo, Nagasawa Rosetsu, and Ito Jakuchu, were active.

Ranking in line with such figures, Shohaku developed his own distinctive style by deviating from the contemporary art scene and professing to the then outdated style of the Muromachi (1392-1572) painter Soga Jasoku (d. 1483), undoubtedly in an attempt to undermine the overwhelming popularity of the realist painter Maruyama Okyo (1733-1795).

Most anecdotes on Shohaku describe an arrogant, brazen, aggressive individual. Though an oversimplification, his social background and a comparison to the life of his contemporary, Ito Jakuchu (1716-1800), may offer some insight into Shohaku's unconventional character. The artist Jakuchu was born as the first son of a prosperous vegetable wholesaler in the Nishikikoji district of Kyoto and lived comfortably for most of his life without having to worry about his livelihood.

He painted as he liked and did not have to sell his works. Shohaku, on the other hand, was born to a wealthy merchant family in Kyoto, which also had a branch store in Edo (now Tokyo), however, by age seventeen, he was without family--he lost his older brother at age eleven, his father at age fourteen, and his mother at seventeen, and appears to have had a younger sister, who remains largely unknown. Such circumstances most likely influenced the artist's works and worldview.

This prolific painter produced many works from his youth to his prime in Ise and the Banshu area (now southern Hyogo Prefecture), and settled back down in Kyoto only in his forties. This retrospective offers a look into Shohaku's world by exploring his childhood and his road to success as a painter through some 120 works, including paintings from collections in the U.S., Germany, and France. Enjoy Shohaku's diverse range and styles through his paintings that reflect his uninhibited, wild and soft, gentle sides.

© Kyoto National Museum
http://www.kyohaku.go.jp/eng/tokubetsu/050412/shoukai/index.htm

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma by Soga Shohaku



© www.wombat.zaq.ne.jp/kaitekido/

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Daruma Museum, Japan

3/29/2006

Saint Nichiren

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
. Nichiren Shu 日蓮宗 Legends about the Nichiren Sect .
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Nichiren, Saint Nichiren 日蓮
February 16, 1222 – October 13, 1282


CLICK for more photos

was a Buddhist monk who lived during the Kamakura period (1185-1333) in Japan. Nichiren taught devotion to the Lotus Sutra, Namu Myōhō-Renge-Kyō, as the exclusive means to attain enlightenment and the chanting of "Nam Myo ho Renge Kyo" as the essential practice of the teaching. He is credited with founding what has come to be known as Nichiren Buddhism, a major school of Japanese Buddhism encompassing numerous sects espousing diverse doctrines.
He was exiled to Sado Island for a while and returned to Kamakura to preach his doctrines.
He later lived on Mount Minobusan.
Nichiren Shōnin 日蓮聖人 "St. Nichiren" or "Sage Nichiren"
© More in the WIKIPEDIA !

. . . CLICK here for Photos of Mount Minobu!
身延山 Minobusan, a mountain and temple in honor of Saint Nichiren

. Goshiki suzu, goshiki rei 五色鈴 five-colored clay bells .
from Minobusan, Temple Kuon-Ji


The Priest Nichiren in the Snow on Sado Island

. Utagawa Kuniyoshi (1797–1861) .


Nichiren is sitting in a snow-covered hut
during his exile to Sado
Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892)

. Nichiren and Fudo Myo-O 不動明王 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nichiren was born in Awa Kominato 安房小湊, Chiba, now celebrated at temple Tanjo-Ji 誕生寺 (Birth Temple)。
This is one of the most revered temples by the Nichiren sect.

Near the temple is the inlet Tae no Ura 妙の浦(たえのうら), taken from "tai no ura".
At Tae no Ura, they believe the tai sea bream is a messenger of Saint Nichiren, or even an incarnation of the Saint himself.
Sea bream is never eaten in this inlet.

. ganman no tai (gamman) 願満の鯛 
sea bream after the fulfillment of a wish .

Chiba

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Namu Myoho Renge Kyo 南無妙法蓮華経


source : bosu.air-nifty.com

Daimoku お題目
The Nichiren Incantation to the Lotus Sutra

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Nichiren and Dragon Legends

The 7 headed dragon & Kishimo Daimoku

In those days, Kashiwazaki and Teradomari were both part of Echigo Province; Teradomari was the provincial seat, and a fairly bustling port. Kashiwazaki is to the south of Teradomari. Back then, it was a treacherous land-fall. Moreover, the area was said to be inhabited by savage barbarians, and frequented by ruthless bandits; making it an unsafe stop-over for weary, wayward travelers.
-- Nichiren, Kashiwazaki, & the Demon Storm

It is said that, upon landing at Kashiwazaski, Nichiren & the others were beset by barbaric inhabitants; as well as demonic mythical beings known as Yasha Trolls & Rasetsu Shapeshifters. Apparently, the Daishonin's saintly demeanor gave them pause. The relief on this statue depicts the event:

Nichiren learned that the rampant Yasha and Rasestsu were plaguing the local inhabitants under the direction of an evil Seven Headed Dragon. The ghastly dragon evidently resided in a cave, near the shore, at Tsunoda.

Nichiren asked to taken to the cave; whereupon he entered and subdued the dragon, by invoking the power of the benevolent Yasha Kishimo and her ten Rasetsunyo daughters. The dragon then repented, and agreed to serve as the Daimyojin for the village. The Daishonin is said to have engraved the Kishimodaimoku on a shell shaped rock, as a record of the event.

ooo ooo ooo ooo ooo ooo ooo

Legends of Nichiren: the Demon Storm
There are several 'Seven Headed Dragon' legends connected with Nichiren. One of these is related to Sado Island, Kashiwazaki, and Teradomari. The Storm Kami, the Heavenly King Bishamonten, the Yaksha Kishimojin, and Rakshasha demons, all come into play.

Up until the Edo Period, what is now Niigata Prefecture was divided into Echigo Province {the coast} and Sado Province {the Island}. After the Tatsunokuchi Incident, Nichiren was eventually taken to Teradomari, Echigo; and, from there, by boat, to Sado. His initial Sado residence was a grave yard hut at Tsukuhara. Today, that is Niibe. The following spring, he was moved to comfortable quarters at Ichinosawa, which is now Sawata.

It is said a boat carrying Nichiren encountered a demon storm, raised by Amaterasu Omikami/Tensho Daijin's mischievous lttle brother; the storm kami Susanoo, and a 7 headed dragon. Nichiren then arises, stands in the boat, raises his hand, chants the Odaimoku, and "calms the seas." There are two well known wood block prints, by Hokusai & Kuniyoshi respectively:


Writing an incantation on the Waves
日蓮上人波題目

Several on line sources place this happening on the way to Sado. However, it appears that the Gosho only mentions a storm on the return trip, after the pardon. Also, local legends at Kashiwazaki are consistent with the latter.

"I left [my place of residence on] Sado on the thirteenth day of that month and reached a harbor called Maura, where I spent the night of the fourteenth. I should have arrived at the harbor of Teradomari in Echigo Province on the
fifteenth, but a gale prevented my boat from making port. Fortunately, however, after two days at sea, we reached Kashiwazaki, and on the following day I arrived at the provincial seat of Echigo."
-- Nichiren


A Vision of Prayer on the Waves
Utagawa Kuniyoshi (1797-1861)

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Joeiji 常栄寺 Joei-Ji
(popularly called Botamochi-dera 牡丹餅寺)
Kamakura, Jooei-Ji 常栄寺


In 1271, the year unforgettable for the Nichiren Sect Buddhists, Priest Nichiren (1222-1282), the founder of the Nichiren sect, was sentenced to death on charges of his fierce criticism against the government policy. He had also reprimanded all other religious sects saying they were fallacious, false and even dangerous to the welfare of the country. True Buddhism is, he argued, in the Lotus Sutra and unless the government follow his suggestion, the country would continue to face natural disasters and social unrest.

Read more and some haiku about the ricecakes too !
Botamochidera Temple in Kamakura

.................................................................................

.Ryuukooji 龍口寺 Ryuko-Ji .

Tatsu no Kuchi in Fujizawa  竜の口 藤沢
Ryukoji stands on the site of the former Tatsu no Kuchi Execution Grounds, and its names uses the same two kanji. It was here that Nichiren was to have been executed in 1271. Nichiren was the only man who survived from the execution at this ground. After this event, Nichiren was banished to Sado Island for three years. Nichiren wrote many books and scrolls with the experience of Tatsukuchi.

.................................................................................

Shichimen Daimyojin is the guardian deity of Kuonji 久遠寺, the headquarters of Nichirenshu, which is in Yamanashi Prefecture.

. Shichimen Daimyojin 七面大明神 .

Shichimen Tennyo 七面天女 celestial nymph
Heavenly Lady from Mount Shichimen
Goddess Shichimen of Minobusan Kuon-ji

Shichimen Daibosatsu 七面大菩薩,
Shichimen Kannon

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Ikegami Honmon-Ji 池上本門寺
1-1-1, Ikegami, Ōta-ku, Tokyo

- quote -
a temple of the Nichiren Shū south of Tokyo, erected where Nichiren is said to have died. Also Nichiren's disciple Nikkō spent the rest of his life at this temple. The temple grounds also include Nichiren Shū's administrative headquarters.

A short walk from Ikegami Station (Tōkyū Ikegami Line) or Nishi-Magome Station (Toei Asakusa Line), Ikegami Honmon-ji contains a number of buildings, most of which have been reconstructed since the bombing of 15 March 1945. They include the Important Cultural Property designated five-storey pagoda built in 1608, the kyōzō (経蔵, repository of religious writings) built in 1784, and the hōtō (宝塔), built in 1781 where Nichiren was cremated. Other buildings have been rebuilt, or newly constructed, since 1945.

Now in Ōta-ku, suburban Tokyo, Ikegami Honmon-ji was at some distance from the city until the mid-20th century. Basil Hall Chamberlain and W. B. Mason wrote of it in 1907: Its fine situation and magnificent timber make it one of the most attractive points within easy reach of Tōkyō.

The area between the station and the temple hosts a large festival, O-Eshiki (お会式), from 11 to 13 October, with mandō (万灯, an elaborate representation of a lantern stand) and matoi; thousands of worshippers visit the temple.
- - - More in the WIKIPEDIA !

- - - - - HP of the temple - English
NICHIREN SHŌNIN AND HONMONJI TEMPLE
- source : honmonji.jp -

mantoo, mandoo 万燈 light offerings for Nichiren

. . . CLICK here for more Photos !




fukubato, fuku hato omamori 福鳩お守り amulet with auspicious dove
This amulet is only sold from the first day of the New Year until Setsubun in February.

Once in summer there was a long period without rain in the Ikegami area and the farmers were worried about their fields and the crops. Then suddenly they saw a dove flying from Honmon-Ji to a rock and picking at it. When they dug below the rock suddenly clear water begun to flow - a new well was born. They could bring water to the fields and drink again. To show their gratefulness the temple begun to offer an amulet with this the auspicious dove.

. Tokyo and Edo Folk Art and Amulets .
br /> . Tanuma Okitsugu 田沼意次 .
encouraged the trade of white European sugar via the merchants of Nagasaki.
He also introduced the plant satokibi , first grown at his request at a Nichiren temple, the Ikegami Honmon-Ji 池上本門寺 in the South of Edo.
From there its growth spread to other suitable areas of Japan.

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


H A I K U

There are variuos KIGO related to the life of this famous monk.

observance kigo for early spring

shutsugyoo-e 出行会 start of the ascetic exercises
Nichiren Sect. Feb. 10
The biggest kind of "rough ritual" aragyoo 荒行.
大荒行出行会(だいあらぎょうしゅつぎょうえ)

Selected followers of Nichiren assemble at the most important regional temples for this ascetic practise.
Throwing buckets of cold water over the naked bodies seven times a day for 100 days.
They have to chant the sutras three times a day.
They eat two meals of rice gruel with one pickled plum (umeboshi) per day.
. . . CLICK here for Photos !

.................................................................................

kigo for mid-autumn

gonan no mochi 御難の餅 (ごなんのもち)
"mochi in difficult times"


Tatsu no kuchi Hoonan E 龍口法難会(たつのくちほうなんえ)
Ceremony at the temple "Dragon Mouth"
botamochi eshiki 牡丹餅会式(ぼたもちえしき) Botamochi Ceremony
memorial service with botamochi rice cakes
. . . CLICK here for Photos !


Botamochidera Temple in Kamakura

kigo for late autumn

omeiko, Omeikō 御命講 (おめいこう) memorial service
for Saint Nichiren

. . . CLICK here for Photos !
omyookoo, o-myookoo 御命講(おみょうこう)、oeikoo, o-eikoo 御影講(おえいこう)、oeshiki, o-eshiki 御会式(おえしき)、eshiki 会式(えしき)、eshikidaiko 会式太鼓(えしきだいこ)、drums / mandoo 万燈(まんどう)lanterns

Nichirenki, Nichiren ki 日蓮忌(にちれんき)
Memorial Day for Saint Nichiren



菊鶏頭切り尽しけり御命講 
kiku keitoo kiri tsukushi keri Omeikoo

chrysanthemums and cockscomb
cut in abundance -
Omeiko ceremony



source : itoyo/basho

御命講や油のような酒五升
Omeikoo ya abura no yoo na sake go masu

Omeiko ceremony -
rice wine like oil
in five masu cups




元禄5年, Basho at age 49

This is a kind of sweet, strong and delicious rice wine.
It was a favorite drink of Saint Nichiren and is now still offered to him.

MORE - hokku about sake by
. Matsuo Basho 松尾芭蕉 - Archives of the WKD .

.............................................................................



昼もなほ暗き西の谷日蓮忌  
hiru mo nao kuraki Nishi no Tani Nichiren-ki

even during daytime
it is dark at "Nishi no Tani" ...
Nichiren memorial day

source : sasabune, with photo

The grave memorial is at the "West Valley" Nishi no Tani, of Mount Minobusan.
身延山・西谷

.................................................................................

kigo for mid-winter

Daikotaki, daikodaki 大根焚き
Cooking Radishes in memory Saint Nichiren


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

full moon night -
the sound of prayer drums
from the Nichiren temple


The famous drum in form of a Chinese fan
uchiwadaiko 団扇太鼓

. Prayer Drums and Saint Nichiren .

Gabi Greve, October 2011



::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

. Nichiren Shu 日蓮宗 Legends about the Nichiren Sect .

. Saijiki of Japanese Ceremonies and Festivals  

. WASHOKU - - Food and Saint Nichiren

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #nichiren #saintnichiren #nichirensect -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::